How can I say 'Why don't we watch Youtube?' in Korean? '형, 유튜브 보면 안 돼?'
Have you ever felt bored because your older brother (or anyone else) keeps watching only the channel they want on TV? In that case, you could say something like: “형, 유튜브 보면 안돼?” which translates to “Why don’t we watch YouTube?”
Let’s break it down to understand how this sentence works in Korean:
- 형 (hyeong):
- This means "older brother" and is used by males when referring to their older brother. It’s a casual and familiar way to address him.
- 유튜브 (yuteubeu):
- No surprises here, this is just the Korean way to say “YouTube.” Super easy, right?
- 보면 (bomyeon):
- This comes from the verb 보다 (boda), meaning “to see” or “to watch.” The 면 (myeon) ending turns the verb into a conditional form, meaning "if (we) watch."
- 안 돼 (andwae):
- This is a shortened form of 안 된다 (an doenda), which literally means “it’s not okay” or “it’s not allowed.” In this context, you’re asking in a casual way, like “Isn’t it okay to...?” or “Why not?”
When you put it all together, 형, 유튜브 보면 안돼? is a fun and informal way to ask your older brother if he wants to watch YouTube, with a slight hint of “why not?” It’s like asking for permission in a relaxed way, without being too formal.
Now you’ve got the basic structure down, so the next time you’re chilling with friends or family, you can easily ask: “Why don’t we watch YouTube?” in perfect Korean! 🖥🎥
누가
who
김민준 : 17세 남자 고등학생
Kim Min-jun : 17 year old male high school student
김현준 : 12세 남자 초등학생, 김민준의 동생
Kim Hyun-jun : 12 year old male elementary school student
언제
when
2024년
in 2024
어디서
where
거실에서
in the living room
무엇을
what
쇼파에 앉아서 텔레비전을 본다.
sit on the sofa and watch television
Beginner
dialogue
김현준 Kim Hyun-jun
“형, 다른 거 보자.”
"Hyung, let's watch something else."
김민준 Kim Min-jun
“안 돼.”
"No way."
김현준 Kim Hyun-jun
“아, 왜 안 돼?”
"Ah, why not?"
김민준 Kim Min-jun
“오늘 뉴진스 나와.”
"New Jeans is on today."
Kim Hyun-jun's diary
왜 형들은 동생들을 화나게 할까?
Why do older brothers make their younger siblings angry?
Intermediate
dialogue
김현준
“형, 이거 계속 볼 거야?”
"Min-jun, are you going to keep watching this?"
김민준
“어. 왜?”
"Yeah. Why?"
김현준
“재미 없어. 유튜브 보면 안 돼?”
"It's boring. Why don't we watch YouTube?"
김민준
“안 돼. 오늘 뉴진스 나온단 말이야. 폰으로 봐.”
"No. New Jeans is on today. Watch it on your phone."
김현준
“하아. 뉴진스가 뭐가 그렇게 좋다고 맨날 보는 거야.”
"Ugh. What's so great about New Jeans that you watch them all the time?"
김민준
“야, 말 함부로 하지마! 니가 뉴진스에 대해서 뭘 알아?”
"Hey, don't talk like that! What do you know about New Jeans?"
김현준
“나 잘 아는데. 평범한 오인조 걸그룹 아냐?”
"I know them well. Aren't they just an ordinary five-member girl group?"
김민준
“평범? 야, 니가 또 맞고 싶구나. 이리와.”
"Ordinary? Hey, you wanna get beaten again? Come here."
Kim Hyun-jun's diary
형은 오늘도 TV리모컨을 들고 자기가 보고 싶은 것만 본다.
My brother is holding the TV remote again today, watching only what he wants to watch.
조금만 마음에 안 들어도 화를 낸다.
He gets angry even over the smallest things.
나도 형이고 싶다.
I want to be an older brother.
Advanced
dialogue
김현준
“형, 이거 계속 볼 거야?”
"Min-jun, are you going to keep watching this?"
김민준
“어. 왜?”
"Yeah, why?"
김현준
“재미 없어. 유튜브 보면 안 돼?”
"It's boring. Why don't we watch YouTube?"
김민준
“안 돼. 오늘 뉴진스 나온단 말이야. 폰으로 봐.”
"No, we can't. New Jeans is on today. Watch it on your phone."
김현준
“형이 폰으로 보면 되잖아.”
"You can watch it on your phone."
김민준
“아 좀, 뉴진스라니까. 폰으로 보라고!”
"Come on, I said New Jeans is on. Watch it on your phone!"
김현준
“하아. 할 말 없으면 꼭 저런다니까. 뉴진스가 뭐가 그렇게 좋다고 맨날 보는 거야.”
"Ugh, you always like that when you don’t have anything else to say. What’s so great about New Jeans that you watch them all the time?"
김민준
“야, 말 함부로 하지마! 니가 뉴진스에 대해서 뭘 알아?”
"Hey, don’t talk nonsense! What do you even know about New Jeans?"
김현준
“나 잘 아는데. 평범한 오인조 걸그룹 아냐?”
"I know a lot. Aren’t they just a ordinary five-member girl group?"
김민준
“평범? 야, 니가 또 맞고 싶구나. 이리와.”
"Ordinary? You really want to get beaten again, huh? Come here."
김현준
“나 피곤해서 좀 누워야겠다. 잘 감상해.”
"I'm tired, so I'll rest on the bed for a while. Enjoy it."
Kim Min-jun's diary
동생이 요즘 많이 기어오른다.
My little brother has been acting up lately.
뉴진스 보려고 기다리고 있는데 다른 걸 보자고 하지 않나,
I’m waiting to watch New Jeans, and he keeps suggesting we watch something else,
평범하다고 하지 않나, 아무튼 어이가 없다.
saying it’s ordinary or whatever. Anyway, it’s ridiculous.
조만간에 버릇을 좀 고쳐 줘야겠다.
I’ll have to correct his behavior soon.